
Wow. Boon Huat actually wrote a poem for the special item. It’s not the most brilliant piece of literary work but his heart is in the right place. Even if his English needs work. I like that he tries to improve himself. Here is his poem for the wedding item:
Orchids are red, lilies are white
Hui Leng and John, your love is so bright
When you find it hard to go through the night
Your love will be like Xenon HID light.
He is such a car geek, that man! I will have to work with him to rewrite the poem, I think. I am trying to help him with his English but sometimes, I worry that he might be put off by my corrections.
I wonder if he likes me. Heehee.
But we are so different. I am a jobless English graduate (sniff sniff) and he is a very competent IT sales manager with less than competent English.
This reminds me of a poem:
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove
- from Sonnet 116, William Shakespeare








Comments (4)
Shakespeare eh?
September 4, 2009, 7:26 pm |
What is the age gap between you two?
September 5, 2009, 10:33 pm |
Love knows no boundaries; language, status or otherwise.
September 9, 2009, 7:44 pm |
min, u two are an item.
ps. huat likes u!
September 30, 2009, 9:21 pm |